CALL 1-888-328-2383 OR VISIT WWW.DANZE.COM© 2008 DANZE, INC. ALL RIGHTS RESERVED.Español, página “Español - 1”Français, page “Français - 1”Pub No. IM-
Français - 2Français - 3dIMenSIonS du ProduItoutILS reQuISaVant d’InStaLLerVérifier que les pièces suivantes sont incluses dans l’emballage du meuble-l
Français - 4Français - 55. Vérifier que le dessus du meuble-lavabo (A) est de niveau, d'avant en arrière et d'un côté à l'autre. Si
Français - 6Français - 713. Il est possible de régler la hauteur et la pro-fondeur des charnières de porte, si nécessaire, en desserrant les vis de ch
2IntroductIon to danzeThank you for choosing Danze. We believe that elements in your bathroom should awaken your senses like a splash of cool water. T
34InStaLLatIon InStructIonS1. Carefully position the vanity (A) in front of the intended installation location.Product dIMenSIonS( S ) Flat Washers (2
566. Use a pencil to mark on the finished wall the location of the wall anchor holes that are on the back of the vanity (A).7. Move vanity (A) away fro
7814. If needed, drawer glides can be adjusted for height.15. Install metal shelf holders (R) into the holes for the shelves; four holders (R) are req
Español - 1Español - 2anteS de La InStaLacIÓnCompruebe que el paquete del mueble trae las siguientes piezas:( A ) Mueble tocador autoestable de 30” Zi
Español - 3Español - 4InStruccIoneS Para La InStaLacIÓn1. Coloque cuidadosamente el mueble (A) del-ante del lugar donde desea instalarlo.2. Mida y mar
Español - 5Español - 65. Verifique la parte superior del mueble (A) para que esté a nivel entre la parte delantera y la trasera y de un lado a
Español - 7Français - 113. De ser necesario, las bisagras de la puerta pueden ajustarse para regular la altura y la pro-fundidad. Quite los torni
Comments to this Manuals