CALL 1-888-328-2383 OR VISIT WWW.DANZE.COM© 2007 DANZE, INC. ALL RIGHTS RESERVED.Español, página “Español - 1”Français, page “Français - 1”Pub No. DP6
Français - 3Français - 47. Baisser l’avant du tiroir et l’insérer dans la coulisse en faisant coïncider les trous avec les pattes de blocage dans la p
Français - 5Français - 6Réglage de la charnière de meuble-lavaboSi nécessaire, suivre les étapes ci-dessous pour régler la position de votre porte.Cer
Français - 7À l’exception de ce qui est énoncé ci-dessus, Danze n’honorera aucune au-tre garantie, expresse ou tacite, incluant toute garantie quant a
2INTRODUCTION TO DANZEThank you for choosing Danze. We believe that elements in your bathroom should awaken your senses like a splash of cool water. T
342. Lift front of drawer up.3. Pull drawer completely out of vanity.4. Remove Phillips head screw at back of glide and discard entire assembly.5. Wit
56HEIGHT: To adjust height of door turn adjust-ing screws on top and bottom of interior hinge bracket (circled on the diagram).SIDE-TO-SIDE: To adjust
7Español - 1PRESENTACIÓN DE DANZEGracias por haber elegido Danze. Consideramos que los elementos que compo-nen su cuarto de baño deberían reavivar sus
Español - 2Español - 31. Abra el cajón del tocador y saque las aletas de freno a cada lado del deslizador del cajón.2. Levante la parte delantera del
Español - 4Español - 5Ajuste de la bisagra del tocadorSi es necesario, siga las siguientes indicaciones para ajustar la alineación de la puerta. Algun
Español - 6Español - 7CUIDADO Y MANTENIMIENTOMueble de bañoUtilice un trapo limpio, suave y que no deje fi bras para quitar el polvo y otros residuos.
Français - 1Français - 2PRÉSENTATION DE DANZENous vous remercions de choisir Danze. Nous croyons que les différents élé-ments de votre salle de bain d
Comments to this Manuals